Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认为,这种法可有助于特别报告员
辨对委员会的研究主题有关的单方面行为,从而确定应予思考的主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认为,这些决议的进程在实现我们大家所期望的目标,即东和平方面作用不大。 我们还认为,这些决议无助于确立一个平衡的起点,而这对确保取得成果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的可增性、可能列入更多受益国和有关政策条件私有化和贸易自由化等方面,倡议的这些关键点需加澄清,因为在有些情况下条件
有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非政府组织得到能力和资源,以有效地组织起来并形成网络,政府要给予他们这样做的自由,这对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认为,这种分类法可有助特别报告员分辨对委员会的研究主题有关的单方面行为,从而确定应予思考的主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认为,这些决议的进程在实现我们大家所期望的目标,即东和平方面作用不大。 我们还认为,这些决议无助
确立一个平衡的起点,而这对确保取得成果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的可增性、可能列入更多受益国和有关件限制如私有化和贸易自由化等方面,倡议的这些关键点需加澄清,因为在有些情况下
件限制有害
发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非府组织得到能力和资源,以有效地组织起来并形成网络,
府要给予他们这样做的自由,这对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
短期和
期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认为,这种分类法可有助于特别报告员分辨对委员会研究主题有
方面行为,从而确定应予思考
主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认为,这些决议进程
实现我们大家所期望
目标,即
东和平方面作用不大。 我们还认为,这些决议无助于确立一个平衡
起点,而这对确保取得成果非常
。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
源
可增性、可能列入更多受益国和有
政策条件限制如私有化和贸易自由化等方面,倡议
这些
点需加澄清,因为
有些情况下条件限制有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非政府组织得到能力和源,以有效地组织起来并形成网络,政府要给予他们这样做
自由,这对维护土著民族
权利和维持传统森林知识至
重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有
作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认为,这种分类法可有助于特别报告员分辨对委员会的研究主题有关的单方行为,从而确定应予思考的主要
目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认为,这些决的进程在实现我们大家所期望的目标,即
东和平方
作用不大。 我们还认为,这些决
无助于确立一个平衡的起点,而这对确保取得成果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的可增性、可能列入更多受益国和有关政策条件限制如私有化和贸易自由化等方,
的这些关键点需加澄清,因为在有些情况下条件限制有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建使土著民族和非政府组织得到能力和资源,以有效地组织起来并形成网络,政府要给予他们这样做的自由,这对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认,
分类法可有助于特别报告员分辨对委员会的研究主题有关的单方面行
,从而确定应予思考的主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认,
些决议的进程在实现我们大家所期望的目标,即
东和平方面作用不大。 我们还认
,
些决议无助于确立一个平衡的起点,而
对确保取得成果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的可增性、可能列入更多受益国和有关政策条件限制如有
和贸易自由
等方面,倡议的
些关键点需加澄清,因
在有些情况下条件限制有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非政府组织得到能力和资源,以有效地组织起来并形成网络,政府要给予他们样做的自由,
对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认为,这种分类法有助于特别报告员分辨对委员会的研究主题有关的单方面行为,从而确定应予思考的主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认为,这些决议的进程在实现我们大家所期望的目标,即东和平方面作用不大。 我们还认为,这些决议无助于确立一个平衡的起点,而这对确保取得成果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的增性、
能列入更多受益国和有关政
件限制如私有化和贸易自由化等方面,倡议的这些关键点需加澄清,因为在有些情况下
件限制有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非政府组织得到能力和资源,以有效地组织起来并形成网络,政府要给予他们这样做的自由,这对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认为,这种分类法可有助于特别报告员分辨对委员会的研究主题有关的单方面行为,定应予思考的主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认为,这些决议的进程在实现我们大家所期望的目标,即东和平方面作用不大。 我们还认为,这些决议无助于
立一个平衡的起点,
这对
保
果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的可增性、可能列入更多受益国和有关政策条件限制如私有化和贸易自由化等方面,倡议的这些关键点需加澄清,因为在有些情况下条件限制有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非政府组织到能力和资源,以有效地组织起来并形
网络,政府要给予他们这样做的自由,这对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团,这种分类法可有助于特别报告员分辨对委员会的研究主题有关的单方面行
,从而
定应予思考的主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我,这些决议的进程在实现我
大家所期望的目标,即
东和平方面作用不大。 我
还
,这些决议无助于
个平衡的起点,而这对
保取得成果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的可增性、可能列入更多受益国和有关政策条件限制如私有化和贸易自由化等方面,倡议的这些关键点需加澄清,因在有些情况下条件限制有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非政府组织得到能力和资源,以有效地组织起来并形成网络,政府要给予他这样做的自由,这对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
在短期和期,有三项工作重点。
Se consideró que una clasificación de este tipo tal vez sería de ayuda al Relator Especial para distinguir los actos unilaterales pertinentes para el objeto de estudio de la Comisión y de esa forma alcanzar los puntos esenciales sobre los que reflexionar.
有代表团认为,这种分类法可有助于特别报告员分辨对委员会的研究主题有关的单方面行为,从而确定应予思考的主要项目。
Consideramos que el proceso de estas resoluciones no contribuye a la consecución del objetivo que todos buscamos —la paz en el Oriente Medio— y estimamos que las resoluciones no contribuyen al logro de un punto de partida equilibrado, que es esencial para garantizar un resultado exitoso.
我们认为,这些决议的进程在实现我们大家所期望的目标,即东和平方面作用不大。 我们还认为,这些决议无助于确立一个平衡的起点,而这对确保取得成果非常关键。
Hay que aclarar puntos esenciales de la iniciativa en lo que respecta a la adicionalidad de los recursos, la posible inclusión de otros países beneficiarios y las condiciones en materia de políticas, como la privatización y la liberalización del comercio, que en algunos casos han ido en detrimento del desarrollo.
在资源的可增性、可能列入更多受益国和有关政策件限制如私有化和贸易自由化等方面,倡议的这些关键点需加澄清,因为在有些情况
件限制有害于发展。
Las capacidades constructivas y los recursos para que los grupos indígenas y las organizaciones no gubernamentales se organicen y establezcan redes, así como la posibilidad de tener garantizada la libertad para hacerlo por sus respectivos gobiernos fue recomendado como un punto esencial para abogar por los derechos de los indígenas y la protección de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques.
建议使土著民族和非政府组织得到能力和资源,以有效地组织起来并形成网络,政府要给予他们这样做的自由,这对维护土著民族的权利和维持传统森林知识至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。